Fórum Mundial sobre Violências Urbanas e Educação para a Convivência e a Paz

Quando: Novembro-5 8, 2018
Onde: Madrid, Espanha
Instituição: Fórum Mundial sobre Violências Urbanas e Educação para a Convivência e a Paz
Facilitador: Doris Sommer

 

Do 5 ao 8 de novembro, facilitamos pela primeira vez o alto de capacitação na metodologia Pré-Textos na cidade de Madrid. As sessões foram programadas na junta municipal de Vicálvaro onde trabajamos especificamente com 25 agentes sociais de Cañada Real. O texto lido nas sessões foi um segmento de Antigone, o qual foi interpretado por um grupo de personas de diferentes origens que ao final o converteu em um espaço multilíngue de criação artística.

 

Para mais informações sobre o mais alto, convidamos você a ler o artigo que o diário do Ayuntamiento de Madrid publicou sobre esta atividade no próximo link.

 

Este mais alto se desenvolveu no marco do II Fórum Mundial sobre Violências Urbanas e Educação para a Convivência e a Paz. A professora Doris Sommer dió uma charla na sessão plenária do Fórum centrada na 'Violência por desigualdad urbana y espacio público'.

 

O II Fórum Mundial sobre Violência Urbana e Educação para a Coexistência e a Paz reuniu-se em Madri, “Uma Cidade de Paz”, de 5 a 8 de novembro de 2018. Aceitei o convite para participar porque a prefeitura local de Vicálvaro realizaria um workshop de treinamento em Pre-Texts para líderes comunitários, professores e servidores municipais. A programação de 15 horas ao longo de 4 dias começou, como sempre, com aquecimentos teatrais retirados da coleção de Jogos para Atores e Não-Atores de Augusto Boal. Então, dois participantes bem educados do Pre-Texts oficina em Cañada Real (5 a 8 de novembro de 2018) preparada para ler em voz alta o texto escolhido. Eles estavam visivelmente preocupados e duvidavam que eu soubesse onde estava. “Essa gente não vai entender a Antígona de Sófocles.” Pedi-lhes que esperassem para ver.

 

Outros destaques incluem o momento em que uma cigana analfabeta pediu a um companheiro que ajudasse a escrever os dísticos que todos estávamos compondo a partir das palavras do texto e sussurrar lembretes para que ela pudesse ler sua criação em voz alta, revezando-se entre os demais nós. Outro destaque é o aprendizado de palavras em romani em uma sessão de tradução organizada pelos participantes ciganos, que puderam sentir seu domínio superior de um idioma que lutamos para aprender aos poucos; e então a lição em escrita árabe para transliterar nossas palavras favoritas – ou mais desafiadoras. Aprendemos, por exemplo, que Madrid é um nome árabe: Ma=água; drid = bom. Talvez nunca tivéssemos sabido disso, morando naquela mesma cidade, não fosse o compartilhamento de conhecimento e a generosidade de espírito gerada na oficina.

 

  • Profª Doris Sommer