Foro Mundial sobre Violencias Urbanas y Educación para la Convivencia y la Paz

¿Cuándo? 5-8 de Noviembre 2018
Lugar: Madrid, España
Institución: Foro Mundial sobre Violencias Urbanas y Educación para la Convivencia y la Paz
Facilitador: doris sommer

 

Del 5 al 8 de noviembre, facilitamos por primera vez el taller de capacitación en la metodología Pre-Textos en la ciudad de Madrid. Las sesiones fueron programadas en la junta municipal de Vicálvaro donde trabajamos específicamente con 25 agentes sociales de la Cañada Real. El texto leído en las sesiones fue un segmento de antigona, el cual fue interpretado por un grupo de personas de diferentes orígenes que al final se convirtió en el taller en un espacio multilingüe de creación artística.

 

Para más información sobre el taller, los recomendados a leer el artículo que el diario del Ayuntamiento de Madrid publicó sobre esta actividad en el siguiente enlace.

 

Este taller se presentó en el marco del II Foro Mundial sobre Violencias Urbanas y Educación para la Convivencia y la Paz. La profesora Doris Sommer dió una charla en la sesión plenaria del Foro centrada en la 'Violencia por desigualdad urbana y espacio público'.

 

el yo Foro Mundial sobre Violencia Urbana y Educación para la Convivencia y la Paz convocada en Madrid, “Ciudad de Paz”, del 5 al 8 de noviembre de 2018. Acepté la invitación a participar porque el Ayuntamiento de Vicálvaro acogería un taller de formación en Pre-Texts para líderes comunitarios, maestros y miembros del personal municipal. El programa de 15 horas durante 4 días comenzó, como siempre, con calentamientos teatrales sacados de la colección de Juegos para Actores y No Actores de Augusto Boal. Entonces, dos participantes bien educados de la Pre-Texts taller en Cañada Real (5-8 noviembre 2018) preparado para leer en voz alta el texto elegido. Estaban visiblemente preocupados y dudaban si yo sabía dónde estaba. “Esta gente no entenderá Antígona de Sófocles”. Les pedí que esperaran y vieran.

 

Otros momentos destacados incluyen el momento en que una gitana analfabeta le pidió a una compañera que la ayudara a escribir los pareados que todos estábamos componiendo a partir de las palabras del texto, y luego susurrar recordatorios para poder leer en voz alta su creación, tomando su turno entre el resto de a nosotros. Otro aspecto destacado es aprender palabras en romaní en una sesión de traducción organizada por participantes gitanos que pudieron sentir su dominio superior de un idioma que nos costó aprender poco a poco; y luego la lección de escritura árabe para transliterar nuestras palabras favoritas, o las más desafiantes. Aprendimos, por ejemplo, que Madrid es un nombre árabe: Ma=agua; drid=bueno. Es posible que nunca hubiéramos sabido esto, viviendo en esa misma ciudad, si no fuera por compartir la experiencia y por la generosidad de espíritu generada en el taller.

 

  • Profesora Doris Sommer