Bronx Community College

¿Cuándo? 11 de septiembre al 12 de enero de 2021
Lugar: Bronx, Estados Unidos (Remoto)
Institución: Colegio Comunitario del Bronx, CUNY
Facilitador: Yarisa Colon Torres
Sesiones: 17

 

La implementación de Pre-Texts Digital se llevó a cabo en tres cursos virtuales de español, que forman parte del plan de estudios del Departamento de Idiomas y Culturas del Mundo en Bronx Community College, CUNY. La primera fase se llevó a cabo en el curso SPN-113, Lengua y Cultura Española Intermedia, durante el otoño de 2020, que contó con una matrícula de 28 alumnos. La segunda fase, en el curso SPN-122: Culturas y Lenguas Latinoamericanas, durante la primavera de 2021, con un grupo de 15 alumnos matriculados. Finalmente, también se implementó en el curso SPN-120: Gramática Española Avanzada, el pasado otoño de 2021, con un grupo de 22 alumnos matriculados. El número de participantes varió durante cada una de las reuniones.

 

Testimonio

Entre 2020 y 2021, mientras impartía varios cursos de español como instructor adjunto en el Departamento de Idiomas y Culturas del Mundo en Bronx Community College, CUNY, Pre-Texts Lo digital nos ofreció una estructura sólida para manifestarnos creativamente en el entonces desconocido territorio de Blackboard Collaborate, la plataforma institucional que nos acogió durante la abrupta transición a la instrucción virtual por la pandemia.

Pre-Texts Digital honró nuestra capacidad inherente de desafío al reunirnos en torno a un texto difícil para construir posibilidades de aprendizaje colectivo. De hecho, aprendimos que parte del propósito de tal metodología pedagógica es abordarla en conjunto. Es decir, ir juntos al texto una y otra vez, dispuestos a dejarse sorprender. Fue así como vimos que la obra literaria, que es parte integral de nuestros cursos, también es nuestra aliada. Si antes pensábamos que releer era un acto intimidatorio, o peor, una señal de carencia porque quizás no conocemos el lenguaje utilizado en el texto, necesitamos más tiempo y herramientas para analizarlo, estos encuentros nos ofrecieron no uno, sino varios. oportunidades para relacionarse con el material.

La tarea de implementación fue ardua. Sin embargo, me impulsó a repensar mi papel como lectora, educadora y participante de nuestras aulas virtuales. Por ejemplo, he reflexionado sobre las ópticas que propongo, excluyo o invisibilizo, particularmente las que se relacionan con la enseñanza del español, ya que casi estudiantes como yo hemos mantenido vínculos complejos con esta y otras lenguas.

De regreso a la universidad, tuve la oportunidad de conocer (en persona) a dos de los estudiantes que tomaron un curso virtual conmigo. Uno de ellos, después de saludarme, mencionó la cuestión clave de Pre-Texts: "¿Qué hicimos?". Su interés en tomar otro de mis cursos, encontré un hermoso atisbo del proceso compartido….

¡Lea el informe completo!